某家の♦に関する悪霊性について
取り合えずカナダ関連出身者ではないと思う大きく越えて広大に今説の自分が考える
Regarding the malevolent nature of a certain family's ♦
For the time being, I don't think they are of Canadian origin, and this is just my current theory, but it's a broad and expansive view.
以前昆虫採集は黒いダイヤモンドを探して偶然色々時期的にはどうなんだろうと思う人々が登場する本を読みながら
霊国である悪霊がおおい懸念がある日本で新潟県から販売する中古の防寒着を着て
今度はダイヤをふと浮かべるとダイヤモンドの採掘を思う時。ちょうど新潟県の中古市場の販売者型の出品が浮かぶ。
存在偽計説の問題の説も怪しき、仲の悪い父親が持ってたダイヤのシンボルだけに
輪廻転生の中で大越名出生に生まれた中にも幾つかの違いがある、何も自分だけではない
度々感じる悪霊が妨害力にも思わせる何かが仮想大越国家の時からか暫く遭遇したと思うような偶然があり、どうも此の流れは悪意の失敗になりがちな可能性を考えて、妨害霊の働きのようになってしまう何かがあり、おかしいなと思うのですが
其のやっぱり某家の♦のシンボルはモノクロのカラーでしたが先祖の者であって
ちょっとおかしいと思う霊的な気持ち悪さや悪意の存在が働くような気がして
採掘のダイヤならまだわかるが、前回黒いダイヤオオクワガタなどをあわゆくば探して
森の宝石という甲虫達の採集と繁殖を試みた時、だからダイヤは日本には現在可能な想定採掘ではおよそ無理でしょうが、宝石ならわかるけどという、何か悪い事自慢のようなものでもそういう事をかっこいいと思う嫌がらせの下劣な働きがある気がして、嫌になって今日悪霊の働きが気になるので丁度、週一回の採掘なら経験として始めてもと思いながらも
なんだか嫌な気がして、そして其のシンボルに関わる時古いものだからか、何か個人的には違いがある気もして悩ましい、良い感動を作れる機会を探した方が良いと思うね。
Previously, while collecting insects, I was reading a book featuring various people who, coincidentally, seemed to be searching for black diamonds, and I wondered about the timing of their activities.
I was wearing secondhand winter clothing sold in Niigata Prefecture, Japan, a country with many concerns about evil spirits, which is considered a spiritual realm.
Now, when I suddenly think of diamonds, I think of diamond mining. Just then, a listing for a secondhand item in Niigata Prefecture comes to mind.
The theory of existence is questionable, especially since it's a diamond symbol owned by my estranged father.
Even among those born in the Dai Viet name in the cycle of reincarnation, there are several differences; I'm not alone.
I often feel something that seems like an obstructive force, like an evil spirit, and there have been coincidences that make me think I encountered it for a while, perhaps since the time of the hypothetical Dai Viet nation. I feel that this flow is likely to lead to a malicious failure, and there seems to be something that acts like the work of an obstructive spirit, which I find strange.
The diamond symbol in a certain family was monochrome, but it belonged to an ancestor.
I feel a strange spiritual unease and a sense of malice at work.
Diamond mining I could understand if it were a diamond, but last time I was hoping to find a black diamond stag beetle,
when I tried to collect and breed these beetles, the jewels of the forest, I thought, "Diamonds are probably impossible to find in Japan with the currently possible mining methods," but I felt like there was some kind of malicious, despicable force at work, like boasting about something bad or thinking it's cool, and I got sick of it. Today I'm worried about the workings of evil spirits, so I thought I might as well start mining once a week as an experience, but
I have a bad feeling about it, and when it comes to that symbol, maybe because it's something old, I feel like there's something different about it personally, and it's troublesome. I think it's better to look for an opportunity to create a good sense of wonder.
何かそういう時代の違いや霊的な世界と近代先祖が持ってたダイヤのシンボルにも
そんなときよりダメな自分になりがちなので、避けたい何かの妨害霊的な働きに思えた偶然が宝石関連のダイヤのシンボルや山の宝石甲虫と新潟県が突如物資に現れてーというダメな流れに今回も縁起的に避けてみるといいかもしれないと思う。
Perhaps it's due to the differences between eras, the spiritual world, and the diamond symbol held by modern ancestors.
I tend to become a worse version of myself during such times, so I want to avoid some kind of interfering spiritual force. The coincidence of the diamond symbol related to gemstones, the mountain gemstone beetle, and Niigata Prefecture suddenly appearing in the goods—a bad omen—might be good to avoid this time as well.





0 Comments
Please feel free to comment