Among the mushroom timber left on the riverbed, stag beetle larva collection frontline special crocodile Please be careful that it is impossible in the country of the beast area
河川敷に残されたキノコ材木の中で クワガタ幼虫採集最前線スペシャル
It depends on the location, but it is an area where there is one such rotten tree in a radius of 100 meters. There are blue kawara mushrooms that have lost momentum in the wood.
場所にもよるがこのような朽ち木は半径100メートルに一個あるかどうかの地域です 木材には勢いが薄れた青いカワラキノコが発生している
It is often in the corroded part of the surface of the wood, and if it is not there, it will be less. It is better not to break it with an ax.
木材の表面の腐食した部分に居る事が多く 居なければ居ても少ないでしょう 斧では割らない方が良いです幼虫の安全の為に
Use falling twigs to remove the larvae from the space of a rotten tree with few gaps. Size that can be pinched by the mouth. Also, cut so that the tip should not be pointed diagonally. Even so, they bite the twigs and come out. Their bodies are weak and round to the protrusions.
幼虫を隙間の少ない朽ち木のスペースから取り出すには落ちている小枝を使う 口で挟めるサイズ又、先が斜めにとがってはいけない様にカットする通常クワガタの幼虫は冬越冬で動きが鈍い又は凍結しない様に固まっている それでも彼らは小枝を噛んで出てくる 彼らのボディーは突起に弱く丸い
The larvae in the case like this are fine
このようにケースに入れる幼虫は元気です
A total of 36 larvae are wrapped in a breeding mat homemade. A processed PET bottle is sufficient for the container. Adjust the water content and put it in. I want you to grow safely.
合計36匹の幼虫を飼育マット自家製で包む 容器はペットボトルの加工物でも十分です 水分を調整して投入する 無事育って欲しい
I'm going home today to focus on adjusting the mats at home. The nickname for the long-handled ax is W Cat (Weapon Cat). Using an ax like a Western European weapon requires training.
此処で本日は自宅のマット交換調整に力を入れるために帰宅する 柄の長い斧のニックネームはWキャット(ウェポンキャット)斧を西欧の武器のように使うのは修練が必要です
0 Comments
Please feel free to comment